“Pancarne”
“Pancarne”
©Brendaliz Figueroa Guzmán
El viernes le pregunté a mi hijo (que aún no tiene cuatro años) qué almorzó en su campamento de verano. Me contestó “pancarne”. Creyendo que se había equivocado, le digo: “ok, comiste pancakes en el desayuno, pero, quiero saber qué almorzaste”. Repitió: “pancarne”.
“Ok, Joshua, explícame qué es eso para yo saber qué es lo que tú comiste”, dije yo. “Pues, mami, un pan arriba y una carne abajo”, fue su respuesta. Tan sencillo como eso. Luego me explicó que también iba un pan debajo de la carne.
No podía parar de reir. Mil veces le había ofrecido “hamburger” y nunca quiso probar. De repente come “hamburger” (o mejor dicho, “pancarne”).
Aún incrédula, el domingo decidimos hacer la prueba, y fuimos a El Hamburger. Para quienes no conocen el lugar, es un sitio viejo, rústico y nada elaborado pero muy conocido en Viejo San Juan (Puerto Rico). Pues sí, es cierto, mi hijo ya come “pancarne”. Se comió uno completo.
Y tu, ¿qué almorzaste hoy?
###
16 de julio de 2013
Jajaja ¡Qué viva el pancarne! Mi hijo come arroz con salchichas todos los días. No importa lo que le den, él lo resume en eso. Jejeje
Un abrazo!
Ja,ja. El mío nunca dice que no si le ofreces el “menú diario” del tuyo.
😉
Saludos.
Jajaja!!! a mi me gustan mucho los PANcarne…
Es una buena manera de decir Hamburger en español. Cuando vaya a pedir mi orden les diré ”Dame un PANcarne por favor” y te contare.. jeje
Me pareció buena forma de llamarlo a mí también. Sabrás que en casa no hemos vuelto a decir “hamburger” desde ese día, sino “pancarne”.
Dale, pídelo así y me cuentas.
😉
Los niños son tan ocurrentes. Me encantan la manera en que ellos ven la vida. Todo sencillo y sin muchas complicaciones.
Así es, Lennie. Para ellos todo es tan sencillo y simple.
¡Qué lindos!
jajaja!! Pancarne!! Eso es nuevo! tan fácil que lo ven todo y nosotros tanto que nos complicamos!!
Eso mismo pienso yo, Sonia.
Gracias por comentar.